As language courses for migrants and refugees move online due to the COVID-19 pandemic, how does Germany respond to experiences of waiting and uncertainty? They tell newcomers to be patient.
Carnival in the Netherlands is a weird tradition for many, but not for kebab man Bülent Arpaci. How did a small town in Northern-Limburg react to his Turkish carnival song, written in the local dialect?
Freedom Writers: A Story of a Mini Holocaust (Richard LaGravenese)
Review
Mariosé Bergsteijn
24/10/2018
5 minutes to read
"How a Teacher and 150 Teens Used Writing to Change Themselves and the World Around Them". A review on problems of poverty and ethnic diversity in the classroom.
Refugees pay for their escape from their motherland, in different ways, and in the worst case with their life. Governments pay for border control and legislations in 'collaboration' with transit states. But who is paying the highest price?
Across Europe, there is an ongoing trend for individual nation states to use their national language to determine what it means to be integrated into the society.
Since the 1990s, all over Europe political parties have developped integration policies and integration discourses as a response to new patterns of migration. This file from Diggit Magazine zooms in on these integration policies.
When theoretical concepts become politicized, they are re-interpreted to fit political strategies. A prime example is the term “integration”. In Denmark it functions as a normative tool to adjust behavior, rather than creating new unities.
There is an ongoing trend for European nation states to use their own nationãl language to determine what it means to be "one of us". A close look at relevant policies can reveal what a "language threshold" really means.