Korea has long been a patriarchal society, whose language itself contains a gender hierarchy. However, since western feminism was introduced to the country, a both Korean women and Korean society changed profoundly.
Across Europe, there is an ongoing trend for individual nation states to use their national language to determine what it means to be integrated into the society.
Since the 1990s, all over Europe political parties have developped integration policies and integration discourses as a response to new patterns of migration. This file from Diggit Magazine zooms in on these integration policies.
The representation of Galactic Basic by English reflects the rise of English as a global language – and in doing so paints a very different picture from the utopian ideals of other universal language advocates.
Kevin Doyle sees a vast consolidation and compression of human experience into more and more narrow and predictable terms. The unique language and vocabulary that innovative forms of the arts provide us can be an antidote, according to him.
Eurpean nations are using their own nation language as the threshold to define what it means to be “one of us”. Relevant language policies in integration tests are far from embracing multiculturalism, but ones that feed intolerance and prejudice.
Information provided by web resources has become indispensable to immigration officers assessing asylum claims. How does the internet affect the lives of those who seek asylum by making their identity proofs unconvincing?