There is an ongoing trend for European nation states to use their own nationãl language to determine what it means to be "one of us". A close look at relevant policies can reveal what a "language threshold" really means.
An analysis of implementation of the European Charter for Regional or Minority Languages in Slovakia in pre-school and primary education with a focus on Hungarian, Ruthenian, Ukrainian and Romani languages.
Focusing on education and the media, this article analyses Slovak as a minority language in Poland. It argues that the Polish language policy is inextricably connected to educational and national policies.
Conflict between language practices on the ground and top-down policies. Director of the National Institute of Linguistics in Dili, Timor-Leste, drives a car saying 'Kareta Estado': wrong spelling of Tetum, one of the countries national languages.
Brexit is generating a wave of linguistic purism.French politicians urged the EU to drop English as one of its 24 official languages, And now, a British group wants to erase French words from English passports. (Dennis Baron)