ELLA stands for "Ethnographic Linguistic Landscape Analysis", and 2.0 points to the fact that offline signs are followed through to their online dimensions. ELLA 2.0 is, thus, online-offline Ethnographic Linguistic Landscape Analysis.
Covid-19 requires regulation of behavior and Disney have implemented vert and covert surveillance to achieve proper conduct. However, their fans know better.
This article highlights both the similarities and the differences between how different ethnic groups express themselves depending on the social, political, historical, and cultural context.
This article presents a linguistic landscape analysis of two stores in the Netherlands to see if semiotic signs always reach the goal they were originally intended for.
This article takes a look at two internet memes, expressing LGBTQAI+ content. Through linguistic landscaping, the three arrows of the memes will be analyzed, to showcase the in-depth meaning, a humorous yet specified meme has.
Even though international exchange has increased enormously over the past years, mistranslations are still not uncommon - but what if a mistranslation might actually lead to danger? Like being attacked by a wild bear in the middle of Japan?
In this article, we will examine six different pictures of toilet signs in public spaces, intended to be an original alternative to classic toilet signs, and how their understanding is conditional.
Conlangs are getting more popular, especially because of the popularity of series like Game of Thrones. In shows, constructed languages are an important factor to create a storyworld. But fans speak conlangs also in reallife communities.